August 15th, 2012

Ronin

Интервью с официального сайта Дэвида Моррелла

Оригинал взят у tiomkin в Дэвид Моррелл || Рэмбо || Интервью с официального сайта автора

      David Morrell On Rambo
      Дэвид Моррелл о Рэмбо

      Начнем с основных фактов. "Первая кровь" была вашей первой книгой, так?
      Да, она вышла в 1972 году. Как правило, дебютные книги проваливаются, но мне повезло. Практически все основные газеты и журналы опубликовали на нее хвалебные рецензии. Киностудия купила права на экранизацию - еще до того, как книга пошла в печать. Ее перевели на 26 языков. Ее изучали в школах и колледжах. Когда Стивен Кинг читал курс по писательскому мастерству в Университете Мэна, то "Первая кровь" была одной из двух книг, которые он использовал в качестве учебного пособия (вторая - это "Двойная страховка" Джеймса Кейна). Она продолжает издаваться даже спустя 40 лет.

      Книга познакомила читателя с Рэмбо - который впоследствии стал одним из пяти самых известных персонажей приключенческих книг ХХ столетия, наряду с Шерлоком Холмсом, Тарзаном, Джеймсом Бондом и Гарри Поттером. Каково оно - ощущать себя творцом перснажа, которого знают во всем мире?
      Рэмбо почти ежедневно упоминается в СМИ. Слово вошло в Оксфордский словарь английского языка. Астрофизики используют слово "Рэмбо" для обозначения крупного скопления мертвых звезд. Он настолько вошел в мировую культуру, что когда я подписываю "Первую кровь", то часто расписываюсь как "Отец Рэмбо". Это вроде как твой сын, который вырос и пошел по совершенно неожиданному пути. Невозможно предсказать судьбу персонажа или книги. Я просто пытался написать лучшую повесть в своей жизни. После этого, все вышло из-под моего контроля. Часто, когда я слышу имя Рэмбо, меня это застает врасплох и проходит пара секунд, прежде чем я вспоминаю, что это я его создал.

      Откуда вы почерпнули идею для книги?
      Я рос в южном Онтарио. В середине 1960-х годов я приехал в США, изучать американскую литературу в Университете Пенсильвании. В то время в Канаде практически ничего не говорилось и не писалось о войне во Вьетнаме, так что я понятия не имел о том, что там творится - до тех пор, пока не столкнулся со студентами, оттуда вернувшимися. Я узнал о проблемах, с которыми они столкнулись, пытаясь приноровиться к гражданской жизни: о кошмарах, бессоннице, депрессии, трудностях в отношениях с другими людьми, в общем, о том, что сегодня называется "посттравматическое стрессовое расстройство". В 1968 году две темы доминировали в теленовостях: Вьетнам и сотни беспорядков и акций протеста, проходивших в американских городах. Я как-то поймал себя на мысли, что изображения войны и этих бунтов не особо друг от друга отличались. В итоге я решил написать повесть о ветеране Вьетнама, который возвращается домой и устраивает войну на земле Америки. Это если говорить коротко.
Collapse )